Derniers tests et previews
TEST Pragmata : ça explose la rétine sur la console portable ROG Xbox Ally X ?
TEST Pragmata : le nouveau bijou sci-fi de Capcom brille-t-il vraiment sur PC ?
TEST Pragmata : une aventure lunaire aussi intrigante que touchante
TEST Crimson Desert : nos impressions enfin là, nous l’avons testé avec la MAJ 1.02.00
Dernières actualités
MAJ2 Assassin's Creed Black Flag Resynced se révèlera enfin cette semaine, hissez le pavillon noir !
Xbox Game Pass : des prix d'abonnement revus à la baisse en contrepartie de la perte d'une licence phare
Splatoon Raiders : une date de sortie, du gameplay et des amiibo pour l'aventure en solitaire (mais pas que) sur l'archipel Spirhalite !
Xbox Game Pass : les autres ajouts d'avril 2026 dévoilés, un arrivage famélique malgré des sorties day one
ventes japon
4
toi qui est si sage... tu as vue les traductions honteuses qui coutent si chère selon toi?
Et bien quand on sera un marché viable pour ce genre de boîte peut être qu'ils feront un effort ? C'est pas les 200 000 ventes qu'ils vont racler qui couvrirons les frais de traduction et de localisation hein. Faut arrêter de penser que c'est gratuit de localiser un jeu.
Les fans de JRPG qui ont débuté avec Secret of Mana dans les années 90 et qui voulaient trouver d'autres jeux dans ce genre d'état d'esprit, il n'y avait pas 36 choix, fallait se mettre à l'anglais.
Beaucoup de JRPG n'avaient pas franchi la frontière euro et n'existaient que en ENG/JP puis ça s'est répété avec les consoles de générations suivantes.
C'est pour ça de nos jours beaucoup de joueurs JRPG se sont familiarisés avec l'anglais.
La plupart du temps, les gens qui s'en plaigne sont égoïste et parce que "eux" parlent une autre langue, ça ne les déranges pas "eux", sans penser à la majorité qui n'auraient pas acheté un jeu long et complexe pour ne rien n'y comprendre et ne même pas s'amuser en fin de conte.
Perso quand je l'ai fait j'avais 14 ou 15 ans et je te certifie que sans la vostfr je ne l'aurai juste jamais fait.